Tapkime draugais!

Kalbos tvarkytoja prireikus gali Jums patarti

Paskelbė:

Paskelbta:


Elena SABALIAUSKIENĖ

Jau prabėgo keturi mėnesiai, kai rajono Savivaldybės Bendrojo skyriaus vyr. specialiste dirba Ramunė KAČINAUSKAITĖ. Jos pareigybė – kalbos tvarkytoja.

Jaunos specialistės paprašėme papasakoti apie save, pasidalyti mintimis ir įspūdžiais apie šio darbo specifiką.

– Esate kilusi iš Sūduvos krašto.

– Esu bartninkietė. Baigiau Bartninkų Jono Basanavičiaus vidurinę mokyklą. Po to ketverius metus studijavau Šiauliuose, tačiau po studijų vėl traukė grįžti į gimtinę. Mano tėvai ir dabar gyvena bei dirba Bartninkuose.

– Kaip apsisprendėte studijuoti būtent gimtąją lietuvių kalbą?

– Man visada patiko lietuvių kalba. Mokykloje kalbos dalykais sudomino mokytoja Eglė Domantienė. Per jos gimtosios kalbos pamokas būdavo ir sunku, ir įdomu. Ji mums suteikė tvirtų žinių – už tai esu jai labai dėkinga. Turbūt ne atsitiktinai iš mūsų klasės lietuvių filologijos studijas pasirinkome dviese – aš ir dar viena bendraklasė.

Šiaulių universiteto Humanitariniame fakultete studijavau lietuvių filologiją. Įgijau bakalauro kvalifikacinį laipsnį. Šiuo metu mokausi magistrantūroje, pasirinkta studijų kryptis – lietuvių kalbotyra. Džiaugiuosi, kad galiu suderinti darbą ir studijas, nes dėstytojai leidžia atsiskaityti man patogiu laiku.

– Kokie pirmieji įspūdžiai naujoje darbovietėje?

– Man tai – pirmoji darbovietė. Pradžia, be abejo, buvo nelengva – reikėjo perprasti darbo specifiką, pažinti didelį kolektyvą. Jaučiu bendradarbių palaikymą ir geranorišką pagalbą. Tai man labai svarbu.

– Tikėtina, jog daliai mūsų laikraščio skaitytojų gali būti ne visai aišku, ką veikia kalbos tvarkytoja…

– Dirbdama Savivaldybės kalbos tvarkytoja, privalau prižiūrėti, kaip laikomasi Valstybinės kalbos įstatymo, Valstybinės lietuvių kalbos komisijos nutarimų ir kitų teisės norminių aktų. Aš tikrinu Savivaldybės institucijos raštų, dokumentų kalbą, Tarybos sprendimų, administracijos direktoriaus įsakymų projektus bei siunčiamus raštus. Be to, dalyvauju Tarybos ir komitetų posėdžiuose, juos protokoluoju ir, be abejo, fiksuoju pagrindines daromas kalbos klaidas. Kaupiu, sisteminu dažniausiai pasitaikančias klaidas, ketinu jas suklasifikuoti ir pateikti rekomendacijas, atmintines Savivaldybės skyrių darbuotojams, Tarybos nariams.

Be to, mano kompetencijai priskirta derinti ir tikrinti visų savivaldybės teritorijoje esančių įmonių, įstaigų, organizacijų viešuosius užrašus, iškabas, visuomenės informavimo priemonių ir reklamos kalbą.

– Į redakciją kreipėsi Vilkaviškio miesto gyventojas J.Liogys, norėdamas atkreipti dėmesį į netaisyklingą užrašą „Eucharistinio kongreso vardo tiltas“. Iš tiesų, užrašas taisytinas. Ką galėtumėte apie tai pasakyti?

– Valstybinės lietuvių kalbos komisijos nutarta pavadinimus vartoti be žodžio vardas, tad minėtą užrašą būtina pataisyti. Šis klausimas aptartas su atsakingais Savivaldybės darbuotojais.

– Kokių darbų planuojate imtis artimiausiu metu?

– Ruošiuosi parengti straipsnių rajono laikraščiams kalbos vartojimo klausimais, pateikti siūlymų, kad gerėtų viešoji kalba. Dėl konsultacijų kalbos klausimais man galima skambinti tel. (8 342) 60 198, parašyti arba užeiti į 316 kabinetą (S.Nėries g. 1, Vilkaviškis).

 


Pasidalinkite šiuo straipsniu:


Parašykite komentarą


Praradote slaptažodį?

naujausi straipsniai

Įvykiai

reklama

statistika


Hey.lt - Interneto reitingai
Skip to content