„Santaka“ / Vilniaus skoniai Vokietijoje: nauja kulinarinė knyga atskleidžia gurmaniškas sostinės paslaptis

santaka.info
Vilkaviškio krašto laikraštis


Orai Vilkaviškyje


Siūlykite temą

Fotografuokite, filmuokite ir atsiųskite mums savo medžiagą
Didesnes nei 10Mb dydžio bylas prašome siųsti per wetransfer.com.

Taip pat galite parašyti mums el. pašto adresu redakcija@santaka.info arba susisiekti tiesiogiai su mūsų žurnalistais.

Straipsnių paieška

Skelbimai

Internetu galite užsisakyti asmeninį skelbimą „Santakoje“.

Skelbimai svetainėje

Parduoda 2 kambarių tvarkingą vidinį butą Maironio g., Vilkaviškyje (49 m², IV a., namas renovuotas, pilnai išmokėta renovacija, langai plastikiniai, pakeisti radiatoriai, įstiklintas balkonas, kambariai nepereinami, durys šarvuotos, dvigubos, signalizacija, 56 000 Eur). Tel. 0 614 82 403.
Galioja iki: 2024-10-19 16:04:57

Parduoda dirbamą žemę Sausininkų k., Bartninkų sen. Tel. 0 614 06 069.
Galioja iki: 2024-10-20 08:58:54

Parduoda atjunkytus paršelius. Tel. 0 614 11 665.
Galioja iki: 2024-10-20 14:10:20



Vieta ir darbo laikas



Redakcijos darbo laikas:
Darbo dienomis - 8-17 val.
Pietų pertrauka - 12-13 val.

„Santaka“ / 2024-09-26 11:33

Dalinkitės:  



Vilniaus skoniai Vokietijoje: nauja kulinarinė knyga atskleidžia gurmaniškas sostinės paslaptis


Šiomis savaitėmis Vilniaus vardas Vokietijoje skamba dažniau nei įprastai, atkreipdamas dėmesį į sostinės kulinarinį pasaulį. Vokietijoje gyvenanti lietuvių kilmės žurnalistė Denise Snieguolė Wachter pristatė naują receptų knygą „Vilnius“, kurios viršelyje puikuojasi šaltibarščių lėkštė, kviesdama skaitytojus į gurmanišką kelionę. Tradicinė balta mišrainė, žagarėliai ir kiti lietuviams puikiai pažįstami patiekalai sužavėjo Vokietijos gastronomijos pasaulio žvaigždes – autorei jie negaili pagyrų, o lietuviškai virtuvei žada šviesią ateitį.

Sostinės virtuvės ambasadoriai ir jų istorijos

Lietuviškų šaknų turinti autorė Denise Snieguolė Wachter savo naująją knygą dedikavo mamai Brigitai, kilusiai iš Vilniaus. Denise pasakoja, kad vaikystėje čia praleido daugybę vasarų – mieste, kuris ją sužavėjo savo ypatinga atmosfera. Spalvingo turgaus šurmulys, vaikiški nuotykiai ir močiutės gaminti patiekalai paliko neišdildomą įspūdį ir tapo įkvėpimu šiai knygai.

Knygoje autorė ne tik aprašo vilnietišką virtuvę su tradiciniais receptais ir jų šiuolaikinėmis interpretacijomis, bet ir pristato žinomiausius sostinės restoranus bei jų šefus. Vokiečių kalba išleistoje knygoje rasite receptus nuo tradicinės baltos mišrainės ir žagarėlių iki modernių vilnietiškos virtuvės kūrinių, tokių kaip Vilniaus burgeris ar „Panna cotta“ su kefyru ir gervuogėmis. Rašydama šią knygą, Denise kalbino restoranų „Džiaugsmas“, „Gaspars“, „Desertų klubas“, „Amandus“, „Fabrikėlis“, „14 Horses“ šefus bei „King and Mouse“, „Alaus bibliotekos“ ir „Nick and Nora“ įkūrėjus.



Vilnius – Europos gurmanų akiratyje

Rengdama knygą autorė bendradarbiavo su Vilniaus turizmo ir verslo plėtros agentūra „Go Vilnius“: rinkdama medžiagą lankėsi Vilniaus gastronomijos pasaulio vietose – maisto turguose, restoranuose ir netgi Šaltibarščių festivalyje.

Agentūros vadovė Dovilė Aleksandravičienė pastebi, kad vis daugiau keliautojų renkasi patyrimines keliones, tarp kurių ypatingą vietą užima gastronominės patirtys: „Lietuvos ir Vilniaus maisto kultūra kyla į vis aukštesnį lygmenį – tai patvirtina ir šį pavasarį pasirodęs „Michelin“ gidas. Norint skatinti gastronominį turizmą, būtina puoselėti šalies maisto kultūrą, rūpintis jos autentiškumu ir reprezentacija. Džiaugiamės, kad žinia apie Vilnių kaip gurmaniškų patirčių miestą vis plačiau sklinda po Europą. Kasmet naujus turistų srautus pritraukia tokios šventės kaip Vilniaus šaltibarščių festivalis ar Lietuvos gastronomijos savaitė, kurios ne tik praturtina miestą kultūriškai, bet ir atneša didelę ekonominę naudą. Tikimės, kad ši knyga taip pat sudomins Europos turistus ir paskatins juos atrasti gurmaniškąjį Vilnių.“



Knygai – Vokietijos žiniasklaidos dėmesys

Vasaros pabaigoje išleista knyga rugsėjį buvo pristatyta Vokietijos žiniasklaidai ir kulinarinei bendruomenei. Kartu su „Go Vilnius“ surengtuose pristatymuose Miunchene, Hamburge ir Berlyne dalyvavo kelios dešimtys didžiųjų Vokietijos žiniasklaidos kanalų atstovų, tarp jų ir garsusis TV laidos „Kitchen Impossible“ vedėjas Tim Malzer, dažnai vadinamas Vokietijos Jamie Oliveriu. Jis knygai bei jos autorei negailėjo komplimentų: „Su „Vilniumi“ Denise Snieguolė Wachter atverčia savo asmeninę lietuviškos virtuvės receptų knygą. Ji jaunatviška, moderni, tradicinė, kūrybinga ir kartu pažįstama. Virtuvė, kuri stebina, įkvepia ir pagaliau užima vietą, kurios nusipelnė.“

D. S. Wachter teigia, kad knygoje kėlė klausimą, kas iš tikrųjų yra Vilnius. „Jei mano knyga padės atsakyti į šį klausimą, labai džiaugsiuosi“, – sako autorė, kuri „Stern“ straipsnyje negaili komplimentų Lietuvos sostinei.

„Vilnius yra paslėptų istorijų, paslėptų talentų ir gastronominių lobių miestas. Čia rasite virtuvę, kuri dar nėra iki galo išmatuota ir papasakota. Netikėtų skonių ir ingredientų kupiną virtuvę. Čia vis dar jaučiama nauja pradžia, daug kas dar tik kuriama. Vilnius – tai vieta, kur iš tradicijų gimsta kažkas naujo, apie ką kalbės kulinarijos pasaulis“, – straipsnyje pasakoja D. S. Wachter.



Publikacijoje kalbinami ir žymūs maisto kultūros atstovai, tarp jų – „Michelin“ žvaigždes pelnę šefai Vita Bartininkaitė iš restorano „Pas mus“ ir Tadas Eidukevičius iš „Demo“, taip pat ypatingais kepiniais garsėjanti Asta Petrus iš „Desertų klubo“.



Publikuota: 2024-09-26 11:33:12

Komentarai:





Jūs naršote standartinę svetainės versiją.
Perjungti į mobiliąją versiją?



Atgal į pradžios puslapį





Šiame numeryje

* Automobilių taršos tikrintojai pasiekė ir Vilkaviškį
* Dronus perpratęs senjoras siužetais džiugina žmones
* „Korio“ grupės narių tikslas – sau ir kitiems padėti gyventi blaiviai
Laikraštis leidžiamas antradieniais
ir penktadieniais.






Apklausa


Ar šį sezoną skiepysitės nuo gripo ir nuo kovido?
Būtinai.
Nuo kovido jau pasiskiepijau.
Skiepysiuosi nuo gripo.
Taip, bet tik kovido skiepu.
Nesiskiepysiu nė viena vakcina.



Kalbos patarimai

Ar vartotinas žodis „piaras“?
Vadinamasis piaras (iš angl. PR – public relations ) pas mus yra įgijęs neigiamą konotaciją. O pats žodis vertinamas kaip nevartotina svetimybė. Piarą reikėtų keisti terminais ryšiai su visuomene, viešieji ryšiai, savireklama.


Šūksniai



Nuorodos

Statistika



Hey.lt - Interneto reitingai


„Santakos laikraštis“

Uždaroji akcinė bendrovė
Vilniaus g. 23, Vilkaviškis.
Tel. (8 342) 20 805.
E-paštas: redakcija@santaka.info

© 2005-2024 Visos teisės saugomos. Svetainėje paskelbtą informaciją bei nuotraukas be „Santakos“ redakcijos sutikimo draudžiama naudoti kitose svetainėse arba platinti kuriuo nors kitu pavidalu.

Rekvizitai

ISSN 2538-8533
Įmonės kodas - 185137471
PVM kodas - LT851374716
a/s LT184010040100020347

soc. tinklai