–
Veiksmažodis „eiti“ nevartojamas reikšme „būti įmanoma, pajėgiama“. Tad posakis taisomas – neįmanoma, nepavyksta, nevalia nieko pakeisti . Pvz.: Deja, nieko neina (= neįmanoma ) pakeisti.
–
Metonimiškai vietai su būdo atspalviu reikšti geriau nevartoti prielinksnio ant ir kilmininko konstrukcijos. Pvz.: Negulėk ant saulės (= saulėje; prieš saulę ). Padžioviau staltiesę ant saulės (= saulėje; kur saulė…
–
Taip. Kardiganas (angl. cardigan ) – megztinis arba švarkas, užsagstomas per visą ilgį, be apykaklės, paprastai tiesus, su kišenėmis ir su V formos ar panašia iškirpte. Per Krymo karą tokiais…
–
Veiksmažodis įnešti nevartotinas reikšmėmis: 1. „pateikti“, pvz.: įnešti (= pateikti ) pasiūlymą ir pan.; 2. „įtraukti, įrašyti (į ką)“, pvz.: įnešti (= įtraukti, įrašyti ) į sąrašą, sutartį ir pan.;…
–
Ne, lietuviškas augalo pavadinimas yra šalavijas (angl. chia, lot. Salvia ). Šių augalų yra įvairių rūšių: ispaninis šalavijas, meksikinis šalavijas ir kt.
–
Šiuo metu tapo madinga vartoti angliškas svetimybes, pvz., leginsai, džeginsai ir pan. Reikėtų žinoti, jog žodis leginsai įrašytas į „Didžiųjų kalbos klaidų sąrašą“. Šios nevartotinos svetimybės lietuviški pakaitai yra tamprės,…
–
Tai perkeltinės reikšmės pasakymas. Jis galimas publicistiniame ir šnekamajame stiliuose. Pvz.: Garsūs visuomenės veikėjai neretai eina į politiką.
–
Peckioti, pėckioti – senosios svetimybės (lenk. peckac ), dabar vartotinas žodis teplioti. Daiktavardžiai peckelis, peckelė irgi yra nevartotinos svetimybės. Vietoj jų sakytina teplius, teplė; tepliotojas, tepliotoja.
–
Taip, atostogpinigiai (arba atostogų, atostoginiai pinigai, tiesiog atostoginiai ) – darbo užmokestis, mokamas už atostogų laiką. Komandiruotpinigiai – pinigai, mokami komandiruotės išlaidoms atlyginti (žr. Europos terminų žodyną „Eurovoc“).
–
Vartotina forma tiesmukas : 1. teisybę atvirai į akis sakantis, tiesus. Pvz.: Jis tiesmukiškas (= tiesmukas ) žmogus, nebijo teisybės į akis drožti. 2. nesusilenkęs, tiesus. Pvz.: Kad ir nusenęs,…